<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml-stylesheet type="text/xsl" href="/static/taisho.xsl"?> <TEI xmlns:cb="http://www.cbeta.org/ns/1.0" xml:lang="lzh-Hans-HK" xml:id="T21n1360"> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title>Taishō Tripiṭaka, Electronic version, No. 1360 六门陀罗尼经</title> <title xml:lang="zh-Hans">大正新修大藏经数位版, No. 1360 六门陀罗尼经</title> <author>唐 <name role="" type="person">玄奘</name>译</author> <respStmt> <resp>Electronic Version by</resp> <name>CBETA</name> </respStmt> </titleStmt> <editionStmt> <edition>XML TEI P5</edition> <respStmt xml:id="resp1"><resp>corrections</resp><name>CBETA</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp2"><resp>corrections</resp><name>Taisho</name></respStmt> </editionStmt> <extent>1卷</extent> <publicationStmt> <idno type="CBETA"> <idno type="canon">T</idno>.<idno type="vol">21</idno>.<idno type="no">1360</idno> </idno> <distributor> <name>中华电子<persName>佛</persName>典协会 (CBETA)</name> <address> <addrLine><email>service@cbeta.org</email></addrLine> </address> </distributor> <availability> <p>Available for non-commercial use when distributed with this header intact.</p> </availability> <date>2022-10-12 23:43:51 +0800</date> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl> <title level="s">Taishō Tripiṭaka</title> <title level="s" xml:lang="zh-Hans">大正新修大藏经</title> <title level="m" xml:lang="zh-Hans">六门陀罗尼经</title> </bibl> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <projectDesc> <p xml:lang="en" cb:type="ly">Text as provided by Mr. Hsiao Chen-Kuo, Text as provided by Anonymous from USA, Punctuated text as provided by Mr. Li Ming-Fang</p> <p xml:lang="zh-Hans" cb:type="ly">萧镇国大德提供，北美某大德提供，李明芳大德提供新式标点</p> </projectDesc> <editorialDecl> <punctuation resp="#resp1"><p>新式标点</p></punctuation> </editorialDecl> <tagsDecl> <namespace name="http://www.tei-c.org/ns/1.0"> <tagUsage gi="rdg"> <listWit> <witness xml:id="wit.cbeta">【CB】</witness> <witness xml:id="wit.orig">【大】</witness> <witness xml:id="wit1">【元】</witness> <witness xml:id="wit2">【明】</witness> <witness xml:id="wit3">【甲】</witness> <witness xml:id="wit4">【宋】</witness> </listWit> </tagUsage> </namespace> </tagsDecl> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language ident="en">English</language> <language ident="zh-Hans">Chinese (Traditional)</language> </langUsage> </profileDesc> <revisionDesc> <change when="2013-05-20"> <name>CW</name><name>Ray Chou 周邦信</name>P4 to P5 conversion by p4top5a.py, intended for publication </change> <change when="2000-01-31T09:31:50"> CW (ed.) Created initial TEI XML version with BASICX.BAT (00/01/05) </change> </revisionDesc> </teiHeader> <text><body> <milestone n="1" unit="juan"/> <pb n="0878a" ed="T" xml:id="T21.1360.0878a"/> <lb n="0878a01" ed="T"/> <lb n="0878a02" ed="T"/><cb:docNumber>No. 1360 [cf. No. 1361]</cb:docNumber><cb:div type="jing"> <lb n="0878a03" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="open"><cb:mulu n="001" type="卷"/><cb:jhead><title><anchor xml:id="nkr_note_orig_0878001" n="0878001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0878001" n="0878001"/><anchor xml:id="beg0878001" n="0878001"/>六<anchor xml:id="end0878001"/><anchor xml:id="nkr_note_rest_0878001" n="0878001"/>门陀罗尼经</title></cb:jhead></cb:juan> <lb n="0878a04" ed="T"/> <lb n="0878a05" ed="T"/><byline cb:type="Translator"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0878002" n="0878002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0878002" n="0878002"/><anchor xml:id="beg0878002" n="0878002"/>大唐三藏法师<name role="" type="person">玄奘</name>奉 诏译<anchor xml:id="end0878002"/></byline> <lb n="0878a06" ed="T"/><p xml:id="pT21p0878a0601">如是我闻：</p><p xml:id="pT21p0878a0605" cb:place="inline">一时<persName>薄伽梵</persName>在净居天上依空而 <lb n="0878a07" ed="T"/>住众妙七宝莊严道场，与无央数菩萨众俱。 <lb n="0878a08" ed="T"/>尔时<persName>世尊</persName>告诸菩萨：“善男子！若欲利益安乐 <lb n="0878a09" ed="T"/>众生，汝当受此六门陀罗尼法，谓：我流转于 <lb n="0878a10" ed="T"/>生死中诸所受苦，勿令众生同受斯苦；诸有 <lb n="0878a11" ed="T"/>所受富贵世乐，愿诸众生同受斯乐；我所作 <lb n="0878a12" ed="T"/>恶若未先悔，终不发言称无上法；我诸所有 <lb n="0878a13" ed="T"/>众魔之业若未先觉，终不擧心缘无上法；我 <lb n="0878a14" ed="T"/>诸所有波罗蜜多所摄一切世及出世廣大 <lb n="0878a15" ed="T"/>善根，愿诸众生皆当速证无上智果；我证解 <lb n="0878a16" ed="T"/>脱，亦愿众生皆得解脱，勿令住著生死涅槃。 <lb n="0878a17" ed="T"/>陀罗尼曰：</p> <lb n="0878a18" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT21p0878a1801">“忏谜忏谜<note place="inline">莫闭<anchor xml:id="nkr_note_orig_0878003" n="0878003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0878003" n="0878003"/><anchor xml:id="beg0878003" n="0878003"/>反<anchor xml:id="end0878003"/></note> 羼谛羼谛 跋迭丽跋迭丽 <lb n="0878a19" ed="T"/> 苏跋迭丽苏跋迭丽 谛誓谛誓战迭丽战迭 <lb n="0878a20" ed="T"/>丽 战迭逻伐底<anchor xml:id="nkr_note_orig_0878004" n="0878004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0878004" n="0878004"/><anchor xml:id="beg0878004" n="0878004"/><note place="inline">丁履<anchor xml:id="nkr_note_orig_0878005" n="0878005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0878005" n="0878005"/><anchor xml:id="beg0878005" n="0878005"/>反<anchor xml:id="end0878005"/></note><anchor xml:id="end0878004"/>低殊伐底 达<anchor xml:id="nkr_note_orig_0878006" n="0878006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0878006" n="0878006"/><anchor xml:id="beg0878006" n="0878006"/>磨<anchor xml:id="end0878006"/>伐 <lb n="0878a21" ed="T"/>底 萨缚结隶铄 毘输达你 萨缚阿<anchor xml:id="nkr_note_orig_0878007" n="0878007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0878007" n="0878007"/><anchor xml:id="beg0878007" n="0878007"/>剌<anchor xml:id="end0878007"/> <lb n="0878a22" ed="T"/>托 <anchor xml:id="nkr_note_orig_0878008" n="0878008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0878008" n="0878008"/><anchor xml:id="beg0878008" n="0878008"/>莎<anchor xml:id="end0878008"/>达你 末诺僧输达你莎诃”</p> <lb n="0878a23" ed="T"/><p xml:id="pT21p0878a2301">“若有<anchor xml:id="nkr_note_orig_0878009" n="0878009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0878009" n="0878009"/><anchor xml:id="beg0878009" n="0878009"/>淸<anchor xml:id="end0878009"/>信善男子善女人，能于日夜六时读 <lb n="0878a24" ed="T"/>诵如是六门陀罗尼者，此人<anchor xml:id="nkr_note_orig_0878010" n="0878010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0878010" n="0878010"/><anchor xml:id="beg0878010" n="0878010"/>所有<anchor xml:id="end0878010"/>一切业障 <lb n="0878a25" ed="T"/>皆悉消灭，疾悟阿耨多罗三藐三菩提。”</p><p xml:id="pT21p0878a2516" cb:place="inline">时薄 <lb n="0878a26" ed="T"/>伽梵说是经已，一切菩萨摩诃萨及诸<anchor xml:id="nkr_note_orig_0878011" n="0878011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0878011" n="0878011"/><anchor xml:id="beg0878011" n="0878011"/>天<anchor xml:id="end0878011"/>众， <lb n="0878a27" ed="T"/>闻<persName>佛</persName>所说，皆大欢喜，信受奉行。</p> <lb n="0878a28" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="close"><cb:jhead><anchor xml:id="nkr_note_orig_0878012" n="0878012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0878012" n="0878012"/><anchor xml:id="beg0878012" n="0878012"/>六<anchor xml:id="end0878012"/>门陀罗尼经</cb:jhead></cb:juan></cb:div> </body> <back> <cb:div type="apparatus"> <head>挍注</head> <p> <app from="#beg0878001" to="#end0878001"><lem wit="#wit.orig">六</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3"><persName>佛</persName>说六</rdg></app> <app from="#beg0878002" to="#end0878002"><lem wit="#wit.orig">大唐三藏法师<name role="" type="person">玄奘</name>奉 诏译</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3"><space quantity="0"/></rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">唐三藏法师<name role="" type="person">玄奘</name>奉诏译</rdg></app> <app from="#beg0878003" to="#end0878003"><lem wit="#wit.orig">反</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">切</rdg></app> <app from="#beg0878005" to="#end0878005"><lem wit="#wit.orig">反</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">反下同</rdg></app> <app from="#beg0878004" to="#end0878004"><lem wit="#wit.orig"><note place="inline">丁履<note n="0878005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text">反＋（下同）【甲】</note><note n="0878005" resp="#resp1" type="mod">反【大】，反下同【甲】</note><app n="0878005"><lem wit="#wit.orig">反</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">反下同</rdg></app></note></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4 #wit1 #wit2"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0878006" to="#end0878006"><lem wit="#wit.orig">磨</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4 #wit1 #wit2">摩</rdg></app> <app from="#beg0878007" to="#end0878007"><lem wit="#wit.orig">剌</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">刺</rdg></app> <app from="#beg0878008" to="#end0878008"><lem wit="#wit.orig">莎</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4 #wit1 #wit2">婆</rdg></app> <app from="#beg0878009" to="#end0878009"><lem wit="#wit.orig">淸</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4 #wit1 #wit2 #wit3">净</rdg></app> <app from="#beg0878010" to="#end0878010"><lem wit="#wit.orig">所有</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4 #wit1 #wit2 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0878011" to="#end0878011"><lem wit="#wit.orig">天</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4 #wit1 #wit2">大</rdg></app> <app from="#beg0878012" to="#end0878012"><lem wit="#wit.orig">六</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4 #wit1 #wit2"><persName>佛</persName>说六</rdg></app> </p> </cb:div> <cb:div type="cbeta-notes"> <head>CBETA 挍注</head> <p> <note n="0878001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0878001">六【大】，<persName>佛</persName>说六【元】【明】【甲】，【原】丽本，【甲】天平时代写西福寺藏本</note> <note n="0878002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0878002">大唐三藏法师<name role="" type="person">玄奘</name>奉诏译【大】，〔－〕【甲】，唐三藏法师<name role="" type="person">玄奘</name>奉诏译【明】</note> <note n="0878003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0878003">反【大】，切【明】</note> <note n="0878004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0878004">丁履反【大】，〔－〕【宋】【元】【明】</note> <note n="0878005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0878005">反【大】，反下同【甲】</note> <note n="0878006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0878006">磨【大】，摩【宋】【元】【明】</note> <note n="0878007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0878007">剌【大】，刺【甲】</note> <note n="0878008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0878008">莎【大】，婆【宋】【元】【明】</note> <note n="0878009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0878009">淸【大】，净【宋】【元】【明】【甲】</note> <note n="0878010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0878010">所有【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【甲】</note> <note n="0878011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0878011">天【大】，大【宋】【元】【明】</note> <note n="0878012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0878012">六【大】，<persName>佛</persName>说六【宋】【元】【明】</note> </p> </cb:div> <cb:div type="taisho-notes"> <head>大正藏 挍注</head> <p> <note n="0878001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0878001">【原】丽本，【甲】天平时代写西福寺藏本，（<persName>佛</persName>说）＋六【元】【明】【甲】</note> <note n="0878002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0878002">〔大〕－【明】，〔大唐…译〕十一字－【甲】</note> <note n="0878003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0878003">反＝切【明】</note> <note n="0878004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0878004">〔丁履反〕－【三】</note> <note n="0878005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0878005">反＋（下同）【甲】</note> <note n="0878006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0878006">磨＝摩【三】</note> <note n="0878007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0878007">剌＝刺【甲】</note> <note n="0878008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0878008">莎＝婆【三】</note> <note n="0878009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0878009">淸＝净【三】【甲】</note> <note n="0878010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0878010">〔所有〕－【三】【甲】</note> <note n="0878011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0878011">天＝大【三】</note> <note n="0878012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0878012">（<persName>佛</persName>说）＋六【三】</note> </p> </cb:div> <cb:div type="rest-notes"> <head>其他挍注</head> <p> <note n="0878001" type="rest" place="foot" target="#nkr_note_rest_0878001">【原】丽本，【甲】天平时代写西福寺藏本</note> </p> </cb:div> </back></text></TEI>